Terashima Design Co.

ほとんどの人は気にしない、文字のバランス。

以前インターンで来ていたNさんに質問されたことがある。「文章を打ったとき、どうして文字と文字の間を詰めるんですか?」って。

日本語は漢字やかながあって、さらに数字や記号なんかも混ざってくる。時にはアルファベットもね。それぞれの形が違うから、全角で並べると文字と文字が近すぎたり、逆に隙間が空いたりするよね。たとえば「グリッド」と打つと、「リ」や「ド」はタテ長なので両サイドが空くし、間の「ッ」も小さいからさらに空白ができてしまう。だから文字と文字の間隔が均等に見えるように調整するんだけど、それをなぜするのかっていう質問だったんだね。

実はずいぶん前から妻にも良く言われていた。「そんなの誰も気づかないしやる意味あるの?だいたいどんなフォント使ってるのかさえ意識して見てない。」って。確かにそのとおりなんだけどね。文字間の調整していない状態を「ベタ打ち」っていうけど、あえてそのままで文章にするデザインもあったりする。手を加えないデフォルト感がカッコいいのかもしれないね。でも僕はなかなかできなくて、つい空いた空間を詰めてしまう。

僕はNさんに「なんのためにしてるかっていうと整理整頓なんだよね。バラバラに置いてあるんじゃなくて、きれいに並べたほうが気持ちいいでしょ?」と答えた。きちんとした身だしなみみたいなものかな。整頓は運気を上げるしね。文章の場合、整頓に気づきづらいかもしれないけどね。玄関の靴も、ぐちゃぐちゃよりは整然としていたほうがいいよね。まあ玄関に靴を置かないほうが運気上がるけど。机の上だってそう。スタッフたちの机もすごくきれい。別にそうしろなんて言ってないけどね。そんなことを言えないわけがあるから。実は僕の机、整理整頓が出来てない。いろいろ積み上がっていく仕組み。だからたぶんみんなこう思ってるはず。「文字詰めを指示する前に自分の机をきれいにしろ」ってね。

Character balance that most people don’t care about

Ms. N, who came here as an intern, once asked me a question. “When you type a sentence, why do you close the spaces between the letters?”

Japanese has kanji and other characters, and it also includes numbers and symbols. Sometimes even the alphabet. Since each shape is different, if you line them up full-width, the letters will be too close together, or there will be gaps between them. For example, when you type ”grid,” the letters ”ri” and ”do” are vertical, so there is space on both sides, and the ”tsu” in between is also small, creating even more space. That’s why we adjust the spacing between letters so that they look even, but the question was why do we do that?

In fact, his wife has been saying this to him for quite some time. ”No one notices that, so what’s the point in doing it?  Most of the time, people don’t even pay attention to what font they’re using.” That’s certainly true though. The state in which the spacing between letters is not adjusted is called “solid typing,” but there are some designs that intentionally write text as is. Maybe the default feel without any modification is cool. However, I find it difficult to do so and end up filling up the empty space.

I answered Ms. N, ”What I’m doing this for is tidying things up. Isn’t it more comfortable to have them lined up neatly instead of all over the place?” I guess it’s like proper grooming. Tidying up will improve your luck. In the case of writing, it may be difficult to notice tidiness. It’s better to have your shoes in the entryway in good order than in a mess. Well, you’ll have better luck if you don’t leave your shoes at the entrance. The same goes for the desk. The staff’s desks are also very clean. I’m not saying you have to do that though. There’s no reason I can’t say that. Actually, my desk is not tidy.  A system that accumulates in many ways.  So that’s probably what everyone thinks. ”Clean your desk before I tell you how to type.”